這片是在描述美國黑人民權運動之父-金恩牧師。這類的片子,要不是選修課的關係,根本也不會去看吧。在看完之後的心得,小小分享一下,聽說考試好像有考這題=口=
聽到種族隔離法的時候,就覺得在美國這樣的一個國家,怎會有這麼離譜的法案?雖說一直聽聞美國的種族歧視很嚴重,但是也沒想到有這樣的一個法案。片中的一個黑人女士,拒絕了讓位給白人,而開始了一連串的抵制運動。要能夠使大家團結在一起,演講是最有用的方法,金恩演講的時候,他的手勢、他的語氣輕重、他的用詞,都有很大的張力表現,讓每個人都被他吸引住。當然抵制運動一定不可能這麼平順,恐嚇,權力的介入等等,都是考驗者他們決心。在大家的堅持下,終於推翻了種族隔離法。
片中讓我印象最深刻鏡頭是,一棵樹上吊者遭到私刑的黑人屍體,隨風搖盪...還有"樹有了,繩子有了,還等什麼?"真是讓人深刻體會到,黑人在那個時期的悲慘情況。
strange fruit描寫了那時令人唏噓的情景
(前奏有點長)
Southern trees bear a strange fruit,
南方的樹結著奇異的果實
Blood on the leaves and blood at the root,
血沾滿枝葉,滲入根中
Black bodies swaying in the southern breeze,
黑色的身軀在南風中擺盪
Strange fruit hanging from the poplar trees.
白楊樹上掛著奇異的果實
Pastoral scene of the Gallant South,
壯闊的南方,醉人的田園風光
The bulging eyes and the twisted mouth,
雙眼睜凸,嘴兒曲扭
Scent of magnolias, sweet and fresh,
木蘭花香,甜美而新鮮
Then the sudden smell of burning flesh.
然後,突然傳來陣陣屍肉焚燒的氣味
Here is a fruit for the crows to pluck,
這是烏鴉啄食的果實
For the rain to gather, for the wind to suck,
雨水蓄積,風兒吮乾
For the sun to rot, for the trees to drop,
太陽腐灼,樹上跌落
Here is a strange and bitter fruit.
一顆奇異而苦澀的果實
2007年11月1日 星期四
BOYCOTT
訂閱:
張貼留言 (Atom)
2 則留言:
恩...美國的種族歧視...那時候真的蠻離譜的... 我也聽說過很多呢! 真的很不可思議~
有國際觀的人,果然不一樣~
張貼留言